Welcome to Your Poetry Dot Com - Read, Rate, Comment on, or Submit Poetry. Browse Poetry Forums, or just enjoy other parts of our poetic community.
One of the largest databases of poetry on the net, now over 198,500+ poems!
Welcome to Your Poetry Dot Com    Poems On Site: 198,500+   Comments On Poems: 427,000+   Forum Posts: 105,000+
Custom Search
  Welcome ! Home  ·  FAQ  ·  Topics  ·  Web Links  ·  Your Account  ·  Submit Poetry  ·  Top 30  ·  OldSite Link 29-May 20:21:17 AEST  
  Menu
  Home
· Micks Shop
· Our eBay Store· Error Submit
 Poetry
· Submit Poetry
· Least Read Poems
· Topics
· Members Listing
· Old Site Post 2001
· Old Site Pre 2001
· Poetry Archive
· Public Domain Poetry
 Stories
· Stories (NEW ! )
· Submit Story
· Story Topics
· Stories Archive
· Story Search
  Community
· Our Poetry Forums
· Our Arcade
100's of Games !

  Site Help
· FAQ
· Feedback

  Members Areas
· Your Account
· Members Journals
· Premium Sign-Up
  Premium Section
· Special Section
· Premium Poems
· Premium Submit
· Premium Search
· Premium Top
· Premium Archive
· Premium Topics
 Fun & Games

· Jokes
· Bubble Puzzle
· ConnectN
· Cross Word
· Cross Word Easy
· Drag Puzzle
· Word Hunt
 Reference
· Dictionary
· Dictionary (Rhyming)
· Site Updates
· Content
· Special Content
 Search
· Search
· Web Links
· All Links
 Top
· Top 30
  Help This Site
· Donations
 Others
· Recipes
· Moderators
Our Other Sites
· Embroidery Design Store
· Your Jokes
· Special Urls
· JM Embroideries
· Public Domain Poetry and Stories
· Diamond Dotz
· Cooking Info and Recipes
· Quoof - Australian Story

  Social

Array ( [sid] => 41592 [catid] => 1 [aid] => mick [title] => ECCE HOMO - BEHOLD THE MAN [time] => 2004-04-03 11:37:13 [hometext] => [bodytext] =>


I had a dream some time ago, during the lententide
That almost broke my heart in two with sorrow, grief and fright.
I dreamed: I went to early Mass, without concern nor care
But instead of priest and altar boys, our Lord Himself stood there.

With fear and sorrow then I saw my Lord, my highest good,
Surrounded by a vicious throng, and covered with bruises and blood.
On a platform's right He silently stood, in butt of derision and spite
The assembled mob poked fun at Him, and jeered in depraved delight.

To the platform's left some henchmen stood with truncheons, scourges and whips
Callous, unwrung by pain and blood, foul insults on their lips.
Below the platform was a throng, clenching their fists with scorn
Egging the brutal soldiers on to weave a crown of thorn.

With infinite patience He bore it all, in silent sorrow and pain
While below, the agitated crowd voiced hatred and disdain.
His garment was of seamless weft, His body strong, but lean
His mother's hands, loving and deft, knew well how to weave and spin.

Dark hair framed His expressive face, of ebony color His skin
But His eyes, such wondrous haunting eyes I never yet have seen.
His gaze so asad and sorrow-filled, of one that oversees
All human sorrow, crime and guilt across all distances.

No artist's brush, nor finest lense, could hold these eyes like the sun
With a glint of renounced omnipotence and forsaken morion.
I cried to Him: "My Lord! - my Lord!" - but Omnipotence begged me
Begged,- for a sign, a consoling word of love and sympathy.

And love, compassion, grief and pain went through my soul like a dart
But words to tell are futile and vain,- it almost broke my heart.

Maria Magdalena Doppelmayr
(Tanslated from German Original by daughter
Elizabeth Dandy)



Traumbild

Es hat in meinem Leben in einer stillen Nacht
Ein Traum von meinem Heiland, mir tiefen Sinn gebracht.
Es traeumte mir: ich wollte zur heiligen Messe gehn,
Anstatt des Messbeginnen's sah ich den Heiland sehn.

Erschreckt sah ich mit Graemen den Herrn, mein hoechstes Gut,
Er wurde hingetrieben, voll Spott und blinder Wut.
Aus handgewebtem Leinen trug Er ein weiss Gewand,
Mit bitt'rer Leidensmiene er auf der Plattform stand.

Er war verklagt, gefangen, und stand zur rechten Seit'
Und links am Tisch die Schergen zur Missetat bereit.
Darunter stand gedraenget ein Volk, von Hass erfuellt,
Die dichtgedraengte Meute gebaerdete sich wild.

Der Herr sah stumm und traurig, voll Schmerz und voll Geduld,
Als saeh Er aller Welten und Erden-Suendenschuld.
Umrahmt von dunklen Haaren war Sein blass' Angesicht
Und die Gestalt war stattlich, doch einfach und so schlicht.

Die dunklen Augen blickten verlassen, angsterfuellt,
Solch' Augen sah ich niemals auf eines Maler's Bild.
O! dieses heilige Antlitz durchflutete mein Sein,
Es zog der Blick der Allmacht mich in Sein Leid hinein.

Den ausdrucksvollen Augen voll namenlosem Weh,
Entstroemte eine Klage, die nimmer ich ver steh.
Er sah mich an so flehend, was sollte dies nur sein?
Ich werd' es nie vergessen, o Gott und Heiland mein.

Zu karg sind Menschenworte,-- dies' edlen Antlitz' Schmerz,
Gepaart mit Lieb' und Trauer, durchbohrte fast mein Herz.








[comments] => 1 [counter] => 156 [topic] => 62 [informant] => Elizabeth_Dandy [notes] => [ihome] => 0 [alanguage] => english [acomm] => 0 [haspoll] => 0 [pollID] => 0 [score] => 5 [ratings] => 1 [editpoem] => 1 [associated] => [topicname] => spiritual )
ECCE HOMO - BEHOLD THE MAN

Contributed by Elizabeth_Dandy on Saturday, 3rd April 2004 @ 11:37:13 AM in AEST
Topic: spiritual






I had a dream some time ago, during the lententide
That almost broke my heart in two with sorrow, grief and fright.
I dreamed: I went to early Mass, without concern nor care
But instead of priest and altar boys, our Lord Himself stood there.

With fear and sorrow then I saw my Lord, my highest good,
Surrounded by a vicious throng, and covered with bruises and blood.
On a platform's right He silently stood, in butt of derision and spite
The assembled mob poked fun at Him, and jeered in depraved delight.

To the platform's left some henchmen stood with truncheons, scourges and whips
Callous, unwrung by pain and blood, foul insults on their lips.
Below the platform was a throng, clenching their fists with scorn
Egging the brutal soldiers on to weave a crown of thorn.

With infinite patience He bore it all, in silent sorrow and pain
While below, the agitated crowd voiced hatred and disdain.
His garment was of seamless weft, His body strong, but lean
His mother's hands, loving and deft, knew well how to weave and spin.

Dark hair framed His expressive face, of ebony color His skin
But His eyes, such wondrous haunting eyes I never yet have seen.
His gaze so asad and sorrow-filled, of one that oversees
All human sorrow, crime and guilt across all distances.

No artist's brush, nor finest lense, could hold these eyes like the sun
With a glint of renounced omnipotence and forsaken morion.
I cried to Him: "My Lord! - my Lord!" - but Omnipotence begged me
Begged,- for a sign, a consoling word of love and sympathy.

And love, compassion, grief and pain went through my soul like a dart
But words to tell are futile and vain,- it almost broke my heart.

Maria Magdalena Doppelmayr
(Tanslated from German Original by daughter
Elizabeth Dandy)



Traumbild

Es hat in meinem Leben in einer stillen Nacht
Ein Traum von meinem Heiland, mir tiefen Sinn gebracht.
Es traeumte mir: ich wollte zur heiligen Messe gehn,
Anstatt des Messbeginnen's sah ich den Heiland sehn.

Erschreckt sah ich mit Graemen den Herrn, mein hoechstes Gut,
Er wurde hingetrieben, voll Spott und blinder Wut.
Aus handgewebtem Leinen trug Er ein weiss Gewand,
Mit bitt'rer Leidensmiene er auf der Plattform stand.

Er war verklagt, gefangen, und stand zur rechten Seit'
Und links am Tisch die Schergen zur Missetat bereit.
Darunter stand gedraenget ein Volk, von Hass erfuellt,
Die dichtgedraengte Meute gebaerdete sich wild.

Der Herr sah stumm und traurig, voll Schmerz und voll Geduld,
Als saeh Er aller Welten und Erden-Suendenschuld.
Umrahmt von dunklen Haaren war Sein blass' Angesicht
Und die Gestalt war stattlich, doch einfach und so schlicht.

Die dunklen Augen blickten verlassen, angsterfuellt,
Solch' Augen sah ich niemals auf eines Maler's Bild.
O! dieses heilige Antlitz durchflutete mein Sein,
Es zog der Blick der Allmacht mich in Sein Leid hinein.

Den ausdrucksvollen Augen voll namenlosem Weh,
Entstroemte eine Klage, die nimmer ich ver steh.
Er sah mich an so flehend, was sollte dies nur sein?
Ich werd' es nie vergessen, o Gott und Heiland mein.

Zu karg sind Menschenworte,-- dies' edlen Antlitz' Schmerz,
Gepaart mit Lieb' und Trauer, durchbohrte fast mein Herz.












Copyright © Elizabeth_Dandy ... [ 2004-04-03 11:37:13]
(Date/Time posted on site)





Advertisments:






Previous Posted Poem         | |         Next Posted Poem


 
Sorry, comments are no longer allowed for anonymous, please register for a free membership to access this feature and more
All comments are owned by the poster. Your Poetry Dot Com is not responsible for the content of any comment.
That said, if you find an offensive comment, please contact via the FeedBack Form with details, including poem title etc.
Re: ECCE HOMO - BEHOLD THE MAN (User Rating: 1 )
by Former_Member on Saturday, 3rd April 2004 @ 03:39:18 PM AEST
(User Info | Send a Message)
This is heartwrenching and beautiful. What he endured for us is vivid in my mind. His love is our saving grace. Magnificent piece.

Rita




While every care is taken to ensure the general sites content is family safe, our moderators cannot be in all places; all the time. Please report poetry and or comments that are in breach of our site rules HERE (Please include poem title or url). Parents also please ensure that you supervise your children well when they are on the internet; regardless of what a site says about being, or being considered, child-safe.

Poetry is much like a great photo, a single "moment in time" capturing many feelings and emotions. Yet, they are very alive; creating stirrings within the readers who form visual "pictures" of the expressed emotions within the Poem. ©

Opinions expressed in the poetry, comments, forums etc. on this site are not necessarily those of this site, its owners and/or operators; but of the individuals who post items to this site.
Frequently Asked Questions | | | Privacy Policy | | | Contact Webmaster

All submitted items are Copyright © to their submitter. All the rest Copyright © 2002-2050 by Your Poetry Dot Com

All logos and trademarks in this site are property of their respective owners.

Script Generation Time: 0.052 Seconds. - View our Site Map | .© your-poetry.com