Welcome to Your Poetry Dot Com - Read, Rate, Comment on, or Submit Poetry. Browse Poetry Forums, or just enjoy other parts of our poetic community.
One of the largest databases of poetry on the net, now over 198,500+ poems!
Welcome to Your Poetry Dot Com    Poems On Site: 198,500+   Comments On Poems: 427,000+   Forum Posts: 105,000+
Custom Search
  Welcome ! Home  ·  FAQ  ·  Topics  ·  Web Links  ·  Your Account  ·  Submit Poetry  ·  Top 30  ·  OldSite Link 01-June 12:45:21 AEST  
  Menu
  Home
· Micks Shop
· Our eBay Store· Error Submit
 Poetry
· Submit Poetry
· Least Read Poems
· Topics
· Members Listing
· Old Site Post 2001
· Old Site Pre 2001
· Poetry Archive
· Public Domain Poetry
 Stories
· Stories (NEW ! )
· Submit Story
· Story Topics
· Stories Archive
· Story Search
  Community
· Our Poetry Forums
· Our Arcade
100's of Games !

  Site Help
· FAQ
· Feedback

  Members Areas
· Your Account
· Members Journals
· Premium Sign-Up
  Premium Section
· Special Section
· Premium Poems
· Premium Submit
· Premium Search
· Premium Top
· Premium Archive
· Premium Topics
 Fun & Games

· Jokes
· Bubble Puzzle
· ConnectN
· Cross Word
· Cross Word Easy
· Drag Puzzle
· Word Hunt
 Reference
· Dictionary
· Dictionary (Rhyming)
· Site Updates
· Content
· Special Content
 Search
· Search
· Web Links
· All Links
 Top
· Top 30
  Help This Site
· Donations
 Others
· Recipes
· Moderators
Our Other Sites
· Embroidery Design Store
· Your Jokes
· Special Urls
· JM Embroideries
· Public Domain Poetry and Stories
· Diamond Dotz
· Cooking Info and Recipes
· Quoof - Australian Story

  Social

Array ( [sid] => 135975 [catid] => 1 [aid] => mick [title] => Love in Translation! [time] => 2007-07-15 04:16:42 [hometext] => My sequal to "Confessions" I love you Yana! Happybirthday! [bodytext] => You had me a Note.
A napkin, really!
With gibberish scratched all over...
The camp hall in crowded,
and the heat outside nearly melted our bones.
That's why I thought you face was red...

Your new to the country.
So the customs are new too.
The language,
The food,
the clothes,

...

The romance.

You have a slow smile,
easy and cool.
But it fits with your laughing character,
since you smile all the time!

Your face is a new kind of beauty.
Hazel eyes.
Olive skin,
and onyx black hair.

You tell me to translate the Note,
when we're all back home,
away from camp.
Then call you.

Your really are the coolest guy I've ever met!
Like a bird, ready to fly.
To sing and laugh.
Free and easy,
and funny to!!

I look up a site,
that can tells me your hidden message;

我爱你

imagine my suprise
when the fantasy of my heart,
appears on the screen!!

I call you and we talk.
and talk.
and talk.
About everything and nothing!
and it wasn't until the end,

that it clicks.

and I have only one thing to say,

我爱你也是。

You laugh.
I laugh.

And you promise to call again.

20 minutes later,
the phone rings.

Hahaha.

I can't wait to see you again.
And all of a sudden,
the world seems smaller.
Every time you call.
and every time I call.

And it seems like you here with me.


Your birthday is coming up.
I really have no idea what to do!

...

Hong Kong's not THAT far away, is it?


[comments] => 3 [counter] => 170 [topic] => 2 [informant] => untitled [notes] => [ihome] => 0 [alanguage] => english [acomm] => 0 [haspoll] => 0 [pollID] => 0 [score] => 0 [ratings] => 0 [editpoem] => 1 [associated] => [topicname] => LovePoetry )
Love in Translation!

Contributed by untitled on Sunday, 15th July 2007 @ 04:16:42 AM in AEST
Topic: LovePoetry



You had me a Note.
A napkin, really!
With gibberish scratched all over...
The camp hall in crowded,
and the heat outside nearly melted our bones.
That's why I thought you face was red...

Your new to the country.
So the customs are new too.
The language,
The food,
the clothes,

...

The romance.

You have a slow smile,
easy and cool.
But it fits with your laughing character,
since you smile all the time!

Your face is a new kind of beauty.
Hazel eyes.
Olive skin,
and onyx black hair.

You tell me to translate the Note,
when we're all back home,
away from camp.
Then call you.

Your really are the coolest guy I've ever met!
Like a bird, ready to fly.
To sing and laugh.
Free and easy,
and funny to!!

I look up a site,
that can tells me your hidden message;

我爱你

imagine my suprise
when the fantasy of my heart,
appears on the screen!!

I call you and we talk.
and talk.
and talk.
About everything and nothing!
and it wasn't until the end,

that it clicks.

and I have only one thing to say,

我爱你也是。

You laugh.
I laugh.

And you promise to call again.

20 minutes later,
the phone rings.

Hahaha.

I can't wait to see you again.
And all of a sudden,
the world seems smaller.
Every time you call.
and every time I call.

And it seems like you here with me.


Your birthday is coming up.
I really have no idea what to do!

...

Hong Kong's not THAT far away, is it?






Copyright © untitled ... [ 2007-07-15 04:16:42]
(Date/Time posted on site)





Advertisments:






Previous Posted Poem         | |         Next Posted Poem


 
Sorry, comments are no longer allowed for anonymous, please register for a free membership to access this feature and more
All comments are owned by the poster. Your Poetry Dot Com is not responsible for the content of any comment.
That said, if you find an offensive comment, please contact via the FeedBack Form with details, including poem title etc.
Re: Love in Translation! (User Rating: 1 )
by deadheadpoet on Sunday, 15th July 2007 @ 12:56:37 PM AEST
(User Info | Send a Message)
I couldn't help but smile when I read this...especially when I read the last line. You sound head over heels in love....very sweet write.
Thanks for sharing....it was just like finding and reading someone's lovenote. Very cool.
Peace,
Laura


Re: Love in Translation! (User Rating: 1 )
by funnyface09 on Sunday, 15th July 2007 @ 01:04:38 PM AEST
(User Info | Send a Message)
is such a sweet write...thanks for sharing..

Hong Kong is not that far from my the place i stayed..abt 4 hours flight...and is a very,very beautiful country...

wish you all well with your love...:)


Re: Love in Translation! (User Rating: 1 )
by Vampirequeen on Sunday, 15th July 2007 @ 02:06:22 PM AEST
(User Info | Send a Message)
Awww cute write i am sure hong kong is not that far. :)
Some day i like to go there too with my kids.
Thanks for sharing




While every care is taken to ensure the general sites content is family safe, our moderators cannot be in all places; all the time. Please report poetry and or comments that are in breach of our site rules HERE (Please include poem title or url). Parents also please ensure that you supervise your children well when they are on the internet; regardless of what a site says about being, or being considered, child-safe.

Poetry is much like a great photo, a single "moment in time" capturing many feelings and emotions. Yet, they are very alive; creating stirrings within the readers who form visual "pictures" of the expressed emotions within the Poem. ©

Opinions expressed in the poetry, comments, forums etc. on this site are not necessarily those of this site, its owners and/or operators; but of the individuals who post items to this site.
Frequently Asked Questions | | | Privacy Policy | | | Contact Webmaster

All submitted items are Copyright © to their submitter. All the rest Copyright © 2002-2050 by Your Poetry Dot Com

All logos and trademarks in this site are property of their respective owners.

Script Generation Time: 0.052 Seconds. - View our Site Map | .© your-poetry.com