Array ( [sid] => 150399 [catid] => 1 [aid] => mick [title] => REVEILLON (POEMA MELTING POT) [time] => 2009-06-02 11:47:36 [hometext] => This poem is a miscellaneous language poetry, that's why I nominate this brazillian languague (a blender of race and nationalities), in spite of oficial language being portuguese. [bodytext] => Je nai sais pas,
¿Si sepa francés?
No sé.
I just say and
Sei dizer:
“Merci”, “Mercy”
Für alle
In the Christmas’ Day
Ao Cristo e a Deus...
Cuando más un año se pasa
Para voltar ao mesmo lugar,
En que Je nai sais pas
In nächste Prost Neujahr,
Si yo no esforzarme
In Der Welt,
Nos dias deste ano que virão
Get or not get my target
Le prochain Reveillon.
[comments] => 0 [counter] => 190 [topic] => 18 [informant] => Lele [notes] => [ihome] => 0 [alanguage] => brazilian [acomm] => 0 [haspoll] => 0 [pollID] => 0 [score] => 0 [ratings] => 0 [editpoem] => 1 [associated] => [topicname] => Holiday Poetry ) Your Poetry Dot Com - REVEILLON (POEMA MELTING POT)


REVEILLON (POEMA MELTING POT)
Date: Tuesday, 2nd June 2009 @ 11:47:36 AM AEST
Topic: Sad Poetry


Contributed By: Lele

Je nai sais pas,
¿Si sepa francés?
No sé.
I just say and
Sei dizer:
“Merci”, “Mercy”
Für alle
In the Christmas’ Day
Ao Cristo e a Deus...
Cuando más un año se pasa
Para voltar ao mesmo lugar,
En que Je nai sais pas
In nächste Prost Neujahr,
Si yo no esforzarme
In Der Welt,
Nos dias deste ano que virão
Get or not get my target
Le prochain Reveillon.


This poem is Copyright © Lele



Important note: ALL POETRY ON THIS SITE IS COPYRIGHT.
If you wish to use any poem for any purpose, please either EMAIL Mick from
the sites feedback form, or go to the AUTHOR'S site and EMAIL the author for permission.
If you Email Mick for permission on any poem that is not his personal works,
he will endeavor to contact the author on your behalf.

This poem comes from Your Poetry Dot Com
https://www.your-poetry.com/

The URL for this poem is:
https://www.your-poetry.com/route.php?page=poetry/PoemDetail&story_id=150399