Array
(
[sid] => 138932
[catid] => 1
[aid] => mick
[title] => UNE SOUMISSION
[time] => 2007-12-02 03:02:12
[hometext] =>
[bodytext] => FRENCH VERSION
UNE SOUMISSION
by Dr. Mahendra Bhatnagar
Tr. Mrs. Purnima Ray
Les fleurs qui se fanent
Sans rayonnant du sourire plein
Sur les branches de la terre
Bougent mon esprit qui est en quête de cela!
Ô, mon amour, pardonnez-moi,
Si je ne peux pas chanter ces jours-ci
Pour vous glorifier. Pardonnez-moi,
Si je ne peux pas apprécier
De parfum ou de beauté dorée
De votre forme physique. Pardonnez-moi,
Si je ne peux pas sourire
A votre beauté ravissante!
Ô mon amour charmant!
Quand les fleurs se fanent
Et le monde paraît comme une veuve,
Qu'est-ce qu'il y a la signification
Dans les aides de beauté,
Ou le tintement des cloches à cheville?
Priez, oh, priez
Afin que les bourgeons fleurissent
Et les branches tremblent avec de l'amour!
E-Mail : drmahendrabh@rediffmail.com
[comments] => 0
[counter] => 155
[topic] => 21
[informant] => drmpb
[notes] =>
[ihome] => 0
[alanguage] => french
[acomm] => 0
[haspoll] => 0
[pollID] => 0
[score] => 3
[ratings] => 1
[editpoem] => 0
[associated] =>
[topicname] => Lifepoems
)
If you wish to use any poem for any purpose, please either EMAIL Mick from the sites feedback form, or go to the AUTHOR'S site and EMAIL the author for permission. If you Email Mick for permission on any poem that is not his personal works, he will endeavor to contact the author on your behalf. This poem comes from Your Poetry Dot Com https://www.your-poetry.com/ The URL for this poem is: https://www.your-poetry.com/route.php?page=poetry/PoemDetail&story_id=138932 |